Aunana Kaadhana Telugu to English Translation (Leader | Rana Daggubati, Richa Gangopadhyay, Sekhar Kammula )
A heartwarming song with a breathe of fresh air!
Song Name: Aunana.. Kaadhana
Movie Name: Leader
Cast: Rana Daggubati, Priya Anand, Richa
Singers: Shwetha Pandit, Naresh Iyer
Aunana.. Kaadhana.. Naadhana.. Oh oh oh
Cos its a yes?.. Cos its a no?.. Cos its mine?.. oh oh oh
Ledhana.. Raadhanaa.. Vedhanaa.. Oh oh oh
Cos it ain't there?.. Cos it won't come?... The trouble? oh oh oh
Moogamaina.. Raagamenaa
Although silent.. is it a tune only
Neeti paina Raathalenaa..
Is it the writings on top of water
|| Aunana.. Kaadhana.. ||
______________________________________________________________________
Taara taara dhooramaina chotale aakasalu
Where star and star are distant, that place is only the Skies
Kannu neeru velluvaithye vennale kaabolu
If the tears of eyes are sparkling, maybe moonlight only
Ningi nela ekamaina poddulo sindhooralu
where the sky and land and meet, the dancing of dawn happens
Neeku nenu cheruvaina enduko dooralu
Even if I am closer to you, why these distances
Dorikindhi dorikindhi.. thodalle dorikindhi
Got it, got it.. like a support i got it
Kalisindhi kalisindhi.. kanu choope
Met, met..the eyes met each other's gaze || *2 ||
Indukena Priyaaaa.. Indukenaaa Oh oh oh
Is it cos of this, beloved... cos of this
______________________________
Baasalanni maasi poyi aamane aahvaninche
Tears fading away and inviting her
Swasalele baasalanni baadhale poyena
Where star and star are distant, that place is only the Skies
Kannu neeru velluvaithye vennale kaabolu
If the tears of eyes are sparkling, maybe moonlight only
Ningi nela ekamaina poddulo sindhooralu
where the sky and land and meet, the dancing of dawn happens
Neeku nenu cheruvaina enduko dooralu
Even if I am closer to you, why these distances
Dorikindhi dorikindhi.. thodalle dorikindhi
Got it, got it.. like a support i got it
Kalisindhi kalisindhi.. kanu choope
Met, met..the eyes met each other's gaze || *2 ||
Indukena Priyaaaa.. Indukenaaa Oh oh oh
Is it cos of this, beloved... cos of this
______________________________
Baasalanni maasi poyi aamane aahvaninche
Tears fading away and inviting her
Swasalele baasalanni baadhale poyena
All the breathless tears and misery going away
Poola jadalo thoka chukka guttuga ooyaluge
Loose hair end of flower hair-braid is swinging secretively
Raasaleela rakthadara gaadhalai poyena
raasaleela, raktdhara becoming agony
Poola jadalo thoka chukka guttuga ooyaluge
Loose hair end of flower hair-braid is swinging secretively
Raasaleela rakthadara gaadhalai poyena
raasaleela, raktdhara becoming agony
Thelisindhi thelisindhi nijamedho thelisindhi
Got to know, got to know, got to know what's the truth
Kurisindhi virisindhi merupedho merisindhi
Blooming blossoming, some spark is shining || *2 ||
|| Aunana Kaadhana ||